Kompleksowe wsparcie dla Polaków w Szwajcarii niemieckojęzycznej
Fachowe doradztwo w Szwajcarii
Poruszanie się w gąszczu szwajcarskich przepisów i procedur administracyjnych często jest wyzwaniem, zwłaszcza dla obcokrajowców. Dlatego od 2018 roku wspieramy Polaków w Szwajcarii, którzy mierzą się z przeróżnymi wyzwaniami.
Oferujemy profesjonalne doradztwo w zakresie prawa pracy, ubezpieczeń społecznych, rynku pracy, emigracji i wielu innych dziedzin. Nasza wiedza i doświadczenie pozwalają na znalezienie skutecznych rozwiązań dopasowanych do Twojej sytuacji, czy problemów, które spędzają Ci sen z powiek.
Pomoc dla Polaków
Dlaczego warto zasięgnąć rady w Chrust Translations?
- Indywidualne podejście
Każdą sprawę dokładnie analizujemy, uwzględniając Twoje potrzeby, cele i sytuację. - Doświadczenie i kwalifikacje
Nasza wiedza poparta jest latami praktyki w branży HR oraz licznymi certyfikatami uznawanymi przez instytucje w Szwajcarii. - Szeroki zakres usług
Pomagamy w kwestiach związanych z pracą, ubezpieczeniami, emigracją, świadczeniami i wieloma innymi aspektami życia w Szwajcarii. - Elastyczność
Oferujemy doradztwo online, telefoniczne lub osobiście w naszym biurze w Grenchen.
Pani Dorota Chrust bardzo kompetentna osoba, która pomogła mi w załatwieniu wszystkich formalności związanych z wypłatą BVG. Z czystym sumieniem mogę wszystkim polecić tę osobę. Pozdrawiam serdecznie.
Pani Dorota Chrust zajmowała się pomocą w nostryfikacji mojego dyplomu w Szwajcarii oraz w znalezieniu pracy jako fizjoterapeuta w Szwajcarii.
Mogę powiedzieć, Pani Chrust jest profesjonalistką w każdym calu.
Działa bardzo skutecznie, dokładnie i szybko. Nie pobiera żadnych ukrytych opłat.
Bardzo polecam usługi CHRUST Translations oraz Panią Dorotę Chrust.
Współpraca z Panią Dorotą to czysta przyjemność. Pełen profesjonalizm i pomoc od A do Z. Całkowite wsparcie na każdym etapie współpracy, informacje na bieżąco oraz wszystko dokładnie wyjaśniane. Czułam się w pełni zaopiekowana i przeprowadzona przez cały okres współpracy, jak dziecko za rękę! 😀
Naprawdę polecam! 😍😍
Dorota Chrust jest profesjonalnie przygotowaną osobą do prowadzenia działalności usługowej. Jej przygotowanie zawodowe jest na bardzo wysokim poziomie. Do tego jest bardzo sumienna ,uczciwa i lojalna. Polecam współpracę z Panią Dorotą,ponieważ jej rzetelna wiedza jest nam potrzebna w momencie kiedy pojawiają się prawdziwe problemy.
Zakres usług doradczych
- Ocena i optymalizacja Twojego CV oraz listu motywacyjnego.
- Skuteczne metody aplikacji na oferty pracy w Szwajcarii – pomoc i doradztwo.
- Pomoc w wyborze branży i stanowisk, które najlepiej pasują do Twoich kwalifikacji.
- Wyjaśnienia dotyczące świadectw pracy i ich znaczenia na szwajcarskim rynku pracy.
- Pomoc w formalnościach: przyjazd, meldunek, pozwolenie na pobyt.
- Informacje o obowiązkowym ubezpieczeniu.
- Porady dotyczące nauki języka, poszukiwania mieszkania i integracji społecznej.
- Analiza umowy o pracę – korzyści, wady.
- Pracodawca i pracownik – prawa i obowiązki obu stron.
- Einzelarbeitsvertrag, Einsatzvertrag, Rahmenarbeitsvertrag.
- Gesamtarbeitsvertrag (GAV) und Normalarbeitsvertrag (NAV).
- Umowa na czas określony i nieokreślony a RAV i ALK.
- Wypowiedzenie umowy, a okres wypowiedzenia w Szwajcarii.
- Wsparcie w przypadkach zwolnień niezgodnych z prawem, wypowiedzeń w trakcie choroby czy ciąży.
- Wypowiedzenie podczas choroby a okresy ochronne (Sperrfristen).
- Rozwiązanie umowy za porozumieniem stron.
- Zaległe wynagrodzenie – pomoc w procedurach, właściwe postępowanie
- Procedura komornicza, sąd pojednawczy, zagrożenie upadłością.
- Macierzyństwo – Twoje prawa i obowiązki w świetle przepisów.
- Praca dodatkowa – z czym należy się liczyć?
- Sprawdzenie poprawności rozliczeń wynagrodzeń i potrąceń.
- Formy i rodzaje wypłaty wynagrodzeń – korzyści i wady
- Doradztwo w kwestiach nadgodzin, diet i innych dodatków.
- Ustawowe potrącenia, 13. pensja, urlop, diety, dodatki.
- Weryfikacja taryf podatkowych (Quellensteuer).
- Wyjaśnienia dotyczące warunków uzyskania zasiłku i Twoich obowiązków wobec RAV.
- Reprezentacja w instytucjach takich jak RAV i Arbeitslosenkasse.
- Kompetencje RAV i Arbeitslosenkasse – różnice.
- Pojęcia: Einstell-, Warte- und Kontrollfreie Tage.
- Efektywne szukanie zatrudnienia – osobiste starania o pracę.
- Znaczenie słowa „vermittlungsfähig”.
- Decyzja o wstrzymaniu zasiłku – co robić?
- Znaczenie pojęć: „Zu- und Unzumutbare Arbeit”.
- Programy organizowane przez RAV – czy muszę brać w nich udział?
- Problematyka sprzecznych informacji w raportach od pracodawców.
- Bezrobocie częściowe – praca na część etatu – postępowanie.
- Samozawinione wypowiedzenie – co muszę wiedzieć?
- Umowa na czas określony, umowa przez agencję pracy a RAV.
- Choroba i wypadek podczas pobytu na zasiłku w Szwajcarii.
- Transfer zasiłku do Polski – warunki, procedura, prawa i obowiązki.
- Ubezpieczenie w razie upadłości pracodawcy – prawa pracownika.
- Porady dla bezrobotnych.
- 800+ w Polsce, a zasiłki rodzinne w Szwajcarii – koordynacja świadczeń, informacje.
- Moja żona nie ma w Polsce dochodu – kto ma prawo do zasiłku?
- Świadczenia wyrównawcze – prawidłowe postępowanie.
- Wymagane dokumenty, zaświadczenia, tłumaczenia do uzyskania świadczeń w Szwajcarii.
- Haushaltungszulagen – dodatki na gospodarstwo domowe.
- Becikowe w Szwajcarii, czyli Geburtszulagen.
- Indywidualne wsparcie
- KTGV i ciągłość wypłaty wynagrodzenia według OR – różnice.
- Otrzymałam wypowiedzenie, a jestem na zwolnieniu lekarskim.
- Rola obowiązkowego ubezpieczenia zdrowotnego według KVG.
- Choroba i wypadek – różnice wynikające z KTGV i UV.
- Ubezpieczenie od wypadków przy pracy i poza pracą (BU / NBU).
- Przejściowa i trwała niezdolność do pracy.
- Niezdolność do pracy w świetle prawa do zasiłku dla bezrobotnych.
- Problemy z uznaniem polskich zwolnień lekarskich.
- Kto pokrywa koszty leczenia w przypadku choroby lub wypadku?
- IV – dłuższa niezdolność do pracy i reintegracja zawodowa.
- KTGV, SUVA, IV – warunki do spełnienia w świetle poboru świadczeń.
- Integritätsentschädigung – odszkodowanie.
- Mutterschaftsentschädigung – zasiłek macierzyński w Szwajcarii.
- Kiedy i jak długo przysługują mi świadczenia?
- Wysokość świadczeń według prawa.
- Wniosek oraz wymagane dokumenty.
- Bezpośrednia wypłata środków z pominięciem pracodawcy.
- Urlop macierzyński i bezrobocie – co należy wiedzieć?
- Emerytura AHV (I filar) – warunki do spełnienia.
- Emerytura AHV w świetle koordynacji z UE.
- Emerytura a zatrudnienie.
- Wcześniejsza emerytura w Szwajcarii – obcięcie świadczenia i warunki do spełnienia.
- Co się stanie z moimi składkami AHV po powrocie do Polski?
- Emerytura w świetle zabezpieczenia BVG (II Filar).
- Co się stanie z moimi oszczędnościami BVG po powrocie do Polski?
- Pensionskasse / Freizügigkeitskonto – różnice.
- Wypłata oszczędności BVG w świetle wieku emerytalnego.
- Wsparcie w formalnościach związanych z emeryturą AHV oraz oszczędnościami BVG.
- Doradztwo w kwestiach transferu składek do Polski.
- Pomoc w przygotowaniu dokumentacji związanej z definitywnym powrotem do kraju.
- Definitywny powrót do Polski – o czym muszę pamiętać?
- Wypowiedzenie umów i przekierowanie poczty
- Wypłata środków z BVG w wypadku powrotu do Polski
Doradztwo indywidualne
Oferta
Nasza firma specjalizuje się w wielu dziedzinach, przez co zapewnia szeroko zakrojoną pomoc administracyjną i wsparcie prawne. To oznacza konieczność rezerwacji i przedpłaty. Tylko w ten sposób możemy odpowiednio przygotować się przed rozmową i szczegółowo omówić sprawy, które zaprzątają Ci głowę.
Ceny
- Konsultacja 60-minutowa bez analizy dokumentów: 140 CHF.
- Konsultacja 45-minutowa z wcześniejszą analizą dokumentów: 140 CHF.
Opcje płatności:
- Przelew na szwajcarskie konto w CHF.
- Przelew na polskie konto (Alior Bank) w PLN według aktualnego kursu walut.
Fachowe doradztwo w Szwajcarii
Jak przebiega współpraca?
1
Kontakt
Skontaktuj się z nami i opisz swój problem, zaproponuj dzień i godzinę konsultacji.
Po wstępnej weryfikacji zgłoszenia otrzymasz dane do przedpłaty.
2
Termin
Po zaksięgowaniu wpłaty potwierdzamy termin i godzinę.
3
Realizacja
Konsultacja w ustalonym terminie – zdalnie lub w naszym biurze.
Skorzystaj z profesjonalnego doradztwa już dziś!
Nie pozwól, aby brak wiedzy lub zrozumienia procedur utrudniał Twoje życie w Szwajcarii. Chrust Translations to Twój zaufany partner, który pomoże Ci znaleźć najlepsze rozwiązanie każdej sytuacji.
Zadzwoń: +41 78 741 77 73 (WhatsApp)
Napisz: info@chrust-translations.ch